|
|
ДВЕ ОТАЏБИНЕ БАБКЕНА СИМОЊАНА У понедељак 21. јуна 2010. године Градска библиотека "Владислав Петковић Дис" у Чачку организовала је у Малој сали Дома културе у Чачку веома успешно српско-јерменско вече са видео-презентацијом о Јерменији, на којој су учествовали др Бабкен Симоњан, песник, преводилац, есејиста, србиста, професор Универзитета и Почасни конзул Републике Србије у Јерменији, мр Маријана Матовић, библиотекар саветник и водитељ програма, и Слободан Николић, професор, који је казивао стихове и прозне текстове. Поклоници књиге и лепе речи имали су прилику да уживају у необичном и садржајном програму јерменске поезије, летописа и историје.
Јерменски
песник, преводилац, есејиста, србиста и културни делатник др Бабкен
Симоњан (1952, Јереван, Република Јерменија), аутор је седам књига
песама, есеја, путописа и преко 800 публикација. Од 1975. године бави
се јерменско-српским књижевним и културним везама, истражује јерменску
дијаспору у Србији. Учествовао је на Међународном сусрету писаца (1992,
1993, 1994, 1998, 2000, Београд), Међународном сусрету преводилаца
(1988, 1992, 1998, 2000, Београд). Књижевни радови, преведени на руски,
српски, естонски, италијански, мађарски и енглески,
објављени су му у
многим књижевним листовима, часописима и зборницима поезије. За развој
и јачање јерменско-српских књижевних и културних веза додељена му је
Златна значка Културно-просветне заједнице Србије (1993). Добитник је
плакете „Илија Милосављевић Коларац“ (1998). За књигу „Кроз балканску
ватру“ 1994. године у Пећи је добио награду „Свети Сава“. Од 2002.
године редовни је члан Матице српске.Од 1980. године редовно преводи на јерменски дела из српске народне, класичне и савремене књижевности. У свом избору и преводу, уз предговор је објавио књиге јерменских и српских аутора. Бавио се професорским радом на Јереванском лингвистичком универзитету „Брјусов“ где је на своју иницијативу 2003. године отворио течај српског језика. Године 2005-2006. предавао је српски језик, такође на Руском филолошком факултету Јереванског државног универзитета. Члан је Савеза писаца Јерменије и Удружења књижевника Србије, а од 1995. и званични представник Савеза писаца Јерменије у Савезној Републици Југославији (сада у Србији). Имајући у виду његову вишегодишњу списатељску, преводилачку и културну делатност, одлуком Владе Републике Србије новембра 2006. године Бабкен Симоњан именован је за Почасног конзула Републике Србије у Јерменији (са седиштем у Јеревану). Живи у Јерменији, а повремено пословно борави у Србији. Недавно
је, у 41. броју часописа „Дисово пролеће“ (11-21. мај 2010, стр. 28-29)
објављен текст Огрејано Косовским сунцем, посвећен Дисовој Првој песми
(из циклуса „Недовршене речи“), објављеној на јерменском језику у
антологији српске поезије 20. века Косовско сунце (Аполон, Јереван,
2003, стр. 14-15), у избору и преводу Бабкена Симоњана. Ова, за сада
једина Дисова песма преведена на јерменски језик, била је повод за
успостављање контакта са овим великим пријатељем српског народа и
врсним познаваоцем српског језика и културе. Захваљујући песнику Николи
Вујчићу, добитнику Дисове награде за 2009. годину и дугогодишњем
Симоњановом пријатељу, и библиотекару саветнику Маријани Матовић,
ексклузивно за 41. број „Дисовог пролећа“ из далеке Јерменије стигли су
илустративни прилози и Симоњанов приказ рада на антологији Косовско
сунце, уз посебан осврт на Дисову поетску симболику.
![]() Поводом
књижевне вечери ДВЕ ОТАЏБИНЕ БАБКЕНА СИМОЊАНА, у Одељењу за одрасле
читаоце Градске библиотеке „Владислав Петковић Дис“ биће постављена
истоимена изложба, посвећена далекој, али пријатељској Јерменији и
Бабкену Симоњану, а биће изложене и публикације које је Симоњан донео
на поклон Градској библиотеци. Аутор изложбе је мр Маријана Матовић,
библиотекар саветник.
|
|
|---|---|---|
|
|
| Почетна страна
| Контакт | Импресум
| Webmaster © Градска библиотека "Владислав Петковић Дис" Чачак 2000-2010 |
|---|